アメリカで法律問題に直面されていますか?
ご安心ください。日本語で相談できます。


弁護士
戸木 亮輔
Ryosuke Togi
弁護士戸木亮輔は、日本とアメリカ(カリフォルニア州・ニューヨーク州)で登録をしている弁護士です。
本拠地をカリフォルニア州アーバインに置き、カリフォルニア州内の法律案件・裁判案件に対応していますが、神戸・横浜育ちの生粋の日本人ですので、ネイティブの日本語でご相談を受けられます。
日本において弁護士登録をしたのは2012年、それから10年以上日本の弁護士事務所に所属して日本国内案件を取り扱ってきましたので、日米の法律・実務の知見を持ち、幅広いご案内が可能です。
3つの強み

01
ネイティブの日本語でご相談
弁護士戸木亮輔は、神戸・横浜育ちの生粋の日本人ですので、ネイティブの日本語でご相談を受けられます。
バイリンガルで業務全般に携わることができますので、言語の壁なくスムーズに法律案件や裁判案件の対応が可能です。
02
カリフォルニア州を拠点とした幅広い法律対応
カリフォルニア州内の法律・裁判案件に専門的に対応しています。
バイリンガルの弁護士でも法廷活動をしたことがない、という話を耳にしますが、弁護士戸木亮輔は法廷活動の経験があり、ペーパーベースではなく、実践に即したサービスをご提供いたします。


03
日本国内での豊富な実務経験
日本において弁護士登録をしたのは2012年、それから10年以上日本の弁護士事務所に所属して日本国内案件を取り扱ってきましたので、日米の法律・実務の知見を持ち、幅広いご案内が可能です。様々なケースに柔軟に対応いたします。
お客様の声
御無沙汰しております。お元気でしょうか。今年は、何から何まで、いろいろとお手伝いしていただきまして、本当に有難うございます。
感謝しても感謝しても云いつくしきれません。
法は人を裁くのではなく、守るために定められていると、何かのドラマで云っています。
先生、私はむずかしい事はさっぱりわかりませんが、最近は、行動に注意して、毎日仕事に励んでおります。
この先、お手伝いしていただく事が、たぶん出てきますので、今後とも宜しくお願いいたします。
健康は富にもまさると云います。
睡眠、健康、食事にくれぐれも注意されて下さい。
来年も何とぞ宜しくお願い申し上げます。
ありがとうございます!超絶完璧です!
(これで2時間って爆速ハイクオリティ過ぎません・・・?)
戸木先生、お世話になっております。
今日、無事にチェックを受け取りました。
FEDEXで送ってくださり、ありがとうございました。
改めて、私のケースを引き受けてくださって、本当に感謝しきれません。
アメリカ在住で、親切で信頼できる弁護士の先生と出会うのは難しいと感じていた中、
今回、戸木先生にお願いできたことは、とてもラッキーだったと思っております。
どうもありがとうございました!
アメリカ在住の夫が亡くなった時、相続のことなど知識も準備もない中で戸木先生に初めてお会いしました。最初は緊張しましたが、親身に話を聞いてくださりとても安心したのを覚えています。その後も良い方向を考えながらスムーズに進めてくださいました。
ご依頼したあとで、プロフィールや考え方などをWebページで拝見しましたが、まさにそのとおりのお人柄!出会えて良かったです。
本当にありがとうございました。
To Whom It May Concern,
I am writing to commend and recommend the legal services of Ryosuke Togi, Esq. Mr. Togi assisted me with preparing a will, and with other matters of inheritance. My situation was complicated because I fall under the jurisdiction of two countries, Japan and the United States, that have very different inheritance laws. Mr. Togi is extremely knowledgable about the law in both of those countries. He provided thorough and reliable advice. He took the time to comprehensively investigate my situation, prepare the relevant documents, and make sure that I was executing documents properly. While he took the time to get things right, he also struck the right balance with moving things along in an expeditious manner. He was patient with my many questions, and always replied promptly and professionally. He made himself assessable, both in person and by email and remote conferencing, so I was able to work with him efficiently even while I was overseas. Because of his assistance, I feel that my complex situation is now settled, and have the. confidence and peace of mind that comes from having my affairs in order. I am extremely grateful to Mr. Togi, and would not hesitate to approach him for legal advice and services in the future.
ご相談の流れ


